/
Auto-Numbering Staria Local Partner Feedback

Auto-Numbering Staria Local Partner Feedback

Please find below answers from our Polish local partner.

The text in BOLD are the contents of the law which have direct instructions on how the requirements need to be met for journal numbering and transaction numbering.

 

  1. Journal numbering

Ustawa o rachunkowości

Accounting act

Art. 14. 1. Dziennik zawiera chronologiczne ujęcie zdarzeń, jakie nastąpiły w danym okresie sprawozdawczym. Bez względu na technikę prowadzenia ksiąg rachunkowych dziennik powinien umożliwiać uzgodnienie jego obrotów z obrotami zestawienia obrotów i sald kont księgi głównej.

  1. Zapisy w dzienniku muszą być kolejno numerowane, a sumy zapisów (obroty) liczone w sposób ciągły. Sposób dokonywania zapisów w dzienniku powinien umożliwiać ich jednoznaczne powiązanie ze sprawdzonymi i zatwierdzonymi dowodami księgowymi.

  1. Jeżeli stosuje się dzienniki częściowe, grupujące zdarzenia według ich rodzajów, to należy sporządzić zestawienie obrotów tych dzienników za dany okres sprawozdawczy.

  1. Przy prowadzeniu ksiąg rachunkowych przy użyciu komputera zapis księgowy powinien posiadać automatycznie nadany numer pozycji, pod którą został wprowadzony do dziennika, a także dane pozwalające na ustalenie osoby odpowiedzialnej za treść zapisu.

 

Art. 14. 1. The journal contains a chronological presentation of events that took place in a given reporting period. Regardless of the bookkeeping technique, the journal should enable reconciliation of its turnover with the turnover of the statement of turnover and balances of general ledger accounts.

 

  1. Entries in the journal

must be numbered consecutively, and the sums of entries (turnovers) must be counted continuously. The method of making entries in the journal should enable their unambiguous connection with verified and approved accounting documents.

 

  1. If partial journals are used, grouping events according to their types, a statement of turnover of these journals for a given reporting period should be prepared.

 

  1.  

When keeping books of accounts using a computer, the accounting entry should be automatically assigned the item number under which it was entered into the journal, as well as data allowing to determine the person responsible for the content of the entry.

 

According to the Art. 14 Accounting Act the records in accounting journal has to be numbered and there is no possibility to leave some gaps in the order.

Generally most of accounting softwares do not allow gaps to happen, but if there is such possibility (ex. When you delete an invoice/bank statement etc.) you can renumerate the whole journal again at the end of the period (period=month/year – depends on the software).

  1. Transaction numbering

 

Ustawa o rachunkowości

Accounting act

Art. 14. 1. Dziennik zawiera chronologiczne ujęcie zdarzeń, jakie nastąpiły w danym okresie sprawozdawczym. Bez względu na technikę prowadzenia ksiąg rachunkowych dziennik powinien umożliwiać uzgodnienie jego obrotów z obrotami zestawienia obrotów i sald kont księgi głównej.

  1. Zapisy w dzienniku muszą być kolejno numerowane, a sumy zapisów (obroty) liczone w sposób ciągły. Sposób dokonywania zapisów w dzienniku powinien umożliwiać ich jednoznaczne powiązanie ze sprawdzonymi i zatwierdzonymi dowodami księgowymi.

  1.  

Jeżeli stosuje się dzienniki częściowe, grupujące zdarzenia według ich rodzajów, to należy sporządzić zestawienie obrotów tych dzienników za dany okres sprawozdawczy.

  1. Przy prowadzeniu ksiąg rachunkowych przy użyciu komputera zapis księgowy powinien posiadać automatycznie nadany numer pozycji, pod którą został wprowadzony do dziennika, a także dane pozwalające na ustalenie osoby odpowiedzialnej za treść zapisu.

 

Art. 14. 1. The journal contains a chronological presentation of events that took place in a given reporting period. Regardless of the bookkeeping technique, the journal should enable reconciliation of its turnover with the turnover of the statement of turnover and balances of general ledger accounts.

 

  1. Entries in the journal must be numbered consecutively, and the sums of entries (turnovers) must be counted continuously. The method of making entries in the journal should enable their unambiguous connection with verified and approved accounting documents.

 

3. If partial journals are used, grouping events according to their types, a statement of turnover of these journals for a given reporting period should be prepared.

 

  1. When keeping books of accounts using a computer, the accounting entry should be automatically assigned the item number under which it was entered into the journal, as well as data allowing to determine the person responsible for the content of the entry.

Art. 17. 1. Konta ksiąg pomocniczych prowadzi się w szczególności dla:

  1. środków trwałych, w tym także środków trwałych w budowie, wartości niematerialnych i prawnych oraz dokonywanych od nich odpisów amortyzacyjnych lub umorzeniowych;

  1. rozrachunków z kontrahentami;

  1. rozrachunków z pracownikami, a w szczególności jako imienną ewidencję wynagrodzeń pracowników zapewniającą uzyskanie informacji, z całego okresu zatrudnienia;

  1. operacji sprzedaży (kolejno numerowane własne faktury i inne dowody, ze szczegółowością niezbędną do celów podatkowych);

  1. operacji zakupu (obce faktury i inne dowody, ze szczegółowością niezbędną do wyceny składników aktywów i do celów podatkowych);

  1. kosztów i istotnych dla jednostki składników aktywów;

  1. operacji gotówkowych w przypadku prowadzenia kasy.

 

Article 17. 1. Sub-ledger accounts are kept in particular for:

 

  1. fixed assets, including fixed assets under construction, intangible assets and depreciation or redemption write-offs made on them;

 

  1. settlements with contractors;

 

  1. settlements with employees, in particular as personal records of employees' salaries ensuring obtaining information from the entire period of employment;

 

  1. sales operations (sequentially numbered own invoices and other evidence, with the detail necessary for tax purposes);

 

  1. purchase operations (third party invoices and other evidence, with the detail necessary for the valuation of assets and for tax purposes);

 

  1. costs and significant assets for the entity;

 

  1. cash operations in the case of running a cash register.

Art. 21. 1. Dowód księgowy powinien zawierać co najmniej:

  1. określenie rodzaju dowodu i jego numeru identyfikacyjnego;

  1. określenie stron (nazwy, adresy) dokonujących operacji gospodarczej;

  1. opis operacji oraz jej wartość, jeżeli to możliwe, określoną także w jednostkach naturalnych;

  1. datę dokonania operacji, a gdy dowód został sporządzony pod inną datą - także datę sporządzenia dowodu;

  1. podpis wystawcy dowodu oraz osoby, której wydano lub od której przyjęto składniki aktywów;

  1. stwierdzenie sprawdzenia i zakwalifikowania dowodu do ujęcia w księgach rachunkowych przez wskazanie miesiąca oraz sposobu ujęcia dowodu w księgach rachunkowych (dekretacja), podpis osoby odpowiedzialnej za te wskazania.

  1. (uchylony)

1a. Można zaniechać zamieszczania na dowodzie danych, o których mowa:

  1. w ust. 1 pkt 1-3 i 5, jeżeli wynika to z odrębnych przepisów;

  1. w ust. 1 pkt 6, jeżeli wynika to z techniki dokumentowania zapisów księgowych.

 

Art. 21. 1. An accounting document should contain at least:

 

  1.  

specification of the type of proof and its identification number;

  1. specification of the parties (names, addresses) carrying out the economic operation;

 

  1. description of the operation and its value, if possible, also specified in natural units;

 

  1. the date of the operation, and if the proof was drawn up on a different date - also the date of drawing up the proof;

 

  1. signature of the issuer of the proof and the person to whom the assets were issued or accepted;

 

  1. confirmation of checking and qualifying the proof for inclusion in the books of accounts by indicating the month and the method of including the proof in the books of accounts (assignment), signature of the person responsible for these indications.

 

  1. (repealed)

 

1a. The following data may be omitted from the evidence:

 

  1. in sec. 1 points 1-3 and 5, if it results from separate regulations;

 

  1. in sec. 1 point 6, if it results from the technique of documenting accounting records.

 

As you can see, the regulations in the Accounting act are very general and connected strictly with the journal rather than with requirements connected with dividing transactions between types inside one group of transactions. For example you can do it like that – sales invoices:

  • National transaction – numer DOMESTIC/invoice month/invoice year/0001

Intra-community supply of goods – numer INSUP/ invoice month/invoice year/0001

 

Or do it like that:

  • National transaction – numer SALES/invoice month/invoice year/0001

Intra-community supply of goods – numer SALES/ invoice month/invoice year/0002


 Consecutive, unique, gapless with the ability to renumerate at the closing of the accounting period is supported by NetSuite GL Audit numbering.

 It is not explicitly stated in the law that year and month is part of the syntax.

 

The real root of the requirement is the uniqueness of the transaction numbers.

 

NetSuite as a platform has built in features that will make sure that the numbering are unique for each transaction type.

Related content